摘要:日前,北京康佰瑞健康管理創(chuàng)始人兼總裁李曉霞接受ChinaDaily深度訪談。訪談中,李總闡述了康佰瑞如何使用互聯(lián)網(wǎng)+健康管理的模式,為客戶提供準(zhǔn)確全面的健康管理服務(wù)。在分析中國(guó)智能健康產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)潛力的同時(shí),展望了中國(guó)數(shù)字醫(yī)療革命給世界經(jīng)濟(jì)帶來的機(jī)遇。更多精彩內(nèi)容,附上采訪原文,與大家分享~
Li Xiaoxia, left, founder and CEO of Beijing Koboro Health Science and Technology, talks with Yang Song, product director of Koboro, in Beijing on Sept 6, 2017. [Photo/chinadaily.com.cn]
Having a clear picture about one's own health and control over one's overall health management - including prevention and prognosis - is a dream of many people, especially when it takes hours to register for a five-minute doctor's visit.
"Artificial intelligence (AI) makes it possible for people to receive a checkup in offices and receive medical advice online, which can lead to a revolution of the healthcare industry in China," said Li Xiaoxia, founder of Beijing Koboro Health Science and Technology.
A Beijing-based tech startup, Koboro has developed an app called "Daxia Health" which uses a combination of artificial intelligence and machine learning to provide medical services, according to Li.
"The AI technology-supported 'Daxia Health' application can help analyze and process large amounts of health data collected from the clients and give precise, individualized recommendations which are checked by human doctors to guarantee accuracy," Li said.
The technology can greatly improve efficiency for both doctors and patients and transform the healthcare industry, added Li. She has recently been rated as a top 10 female entrepreneur in tech in a report released by Ali Research Institute, China Entrep Mulan Club and Alibaba Innovation Center.
Big companies like Google, Microsoft and Alibaba have started to tap into the AI-powered medical care market in recent years, Xinhua reported.
"Although healthcare big data systems are still in their infancy across the world, China has an opportunity to take a leading role. China's increasing senior population provides a large amount of data," Li said.
China had more than 230 million people aged 60 or above at the end of 2016,16.7 percent of the total population, according to the Ministry of Civil Affairs. Elderly people in China are expected to account for about one quarter of the population by 2030, Xinhua reported.
"All the products of Koboro are based on fundamental needs of doctors and use the 'Internet Plus healthcare' model to achieve the ultimate goal of helping clients stay healthy in a full life cycle," product director Yang Song said.
Koboro divides clients' life cycles into 13 stages from a half year before birth to more than 90 years old. Clients at different stages can receive professional medical suggestions, running the gamut from Western medicine to traditional Chinese medicine, Li said.
Liang Wei, a health management doctor at Koboro, displayed a health report of a 26-year-old female whose "body age" is about 51 years old.
"Based on this person's health check and basic information, the AI-supported system can predict the risks for her to get certain diseases. Our health management team, including sports specialists and nutritionists, can give detailed recommendations to prevent these diseases," Liang said.
The recommendations could be so detailed that the client would know the hours she should walk, the number of steps to walk each day for exercise and the kinds and amounts of food she should eat, Li said.
Li Xiaoxia said the profit rate of Koboro was between 30 and 40 percent in the first two years after its establishment in 2012. She has invested recent years' profits in AI-supported systems and relevant products.
Li, who is confident in the future of Koboro, said the profits can be in the tens of millions or even several billion in the future, as internet healthcare can generate profits from various channels, such as health management services and healthcare products.
Inspired by her father, who used to be a barefoot doctor, Li also wants to have a close relationship with patients by being there whenever they need support. This is difficult when people are busy and fly to different places.
"Thanks to developments in data, AI and internet technology, it is possible to standardize the process to prevent and control chronic diseases and establish a healthcare platform online to benefit more ordinary people in China," Li said.
The great business opportunities emerging in the industry in China also come from the Chinese government's support, Li added.
In Oct 2016, Chinese authorities released "Healthy China 2030", a blueprint that aims to improve the health of the people. The blueprint covers areas such as public health services, the medical industry and food and drug safety, China Daily reported.
This document is not only the first national-level medium- to long-term strategic plan in the health sector since 1949, but also demonstrates the political commitment of China to participate in global health governance and fulfill the United Nation's Sustainable Development Goals agenda, according to the World Health Organization.
譯文如下:
可以清晰了解、全面管理自己的健康,做好疾病預(yù)防和預(yù)測(cè),是很多人的夢(mèng)想,特別是在人們需要排幾個(gè)小時(shí)隊(duì)掛號(hào),卻只能和醫(yī)生短暫交流五分鐘的情況下。
“人工智能技術(shù)使人們?cè)谵k公室得到全面的健康檢測(cè)和線上健康建議,這將促進(jìn)中國(guó)健康保健事業(yè)發(fā)生根本變革”,北京康佰瑞健康科技有限公司創(chuàng)始人李曉霞說。
作為一家創(chuàng)立于北京的科技初創(chuàng)公司,康佰瑞開發(fā)了一款名為“大俠健康”的手機(jī)端應(yīng)用,其應(yīng)用人工智能和機(jī)器學(xué)習(xí)等技術(shù)來提供健康管理服務(wù)。
李曉霞表示:“大俠健康”以人工智能技術(shù)為驅(qū)動(dòng),可以有效分析和處理大量從客戶收集到的健康數(shù)據(jù),并為了確保精準(zhǔn)性,通過資深醫(yī)生經(jīng)過人工專業(yè)輔助確認(rèn)后提供個(gè)性化的健康建議”。
她補(bǔ)充道:“這個(gè)技術(shù)可以同時(shí)極大提升醫(yī)生和客戶雙方的管理效率,并根本轉(zhuǎn)變整個(gè)健康保健行業(yè)的運(yùn)轉(zhuǎn)方式?!崩顣韵冀談倓倶s膺阿里巴巴研究院,木蘭會(huì)和阿里巴巴創(chuàng)新中心授予的“全球十佳創(chuàng)業(yè)女性”稱號(hào)。
據(jù)新華社報(bào)道,近年來像谷歌、微軟等科技巨頭已經(jīng)積極涉足人工智能醫(yī)療服務(wù)領(lǐng)域。李曉霞表示:“在全球領(lǐng)域來說,盡管健康保健大數(shù)據(jù)系統(tǒng)仍然處于萌發(fā)階段,但中國(guó)憑借大量人口基數(shù)所提供的海量數(shù)據(jù)是非常有機(jī)會(huì)在全球范圍內(nèi)扮演領(lǐng)軍角色的!”
根據(jù)民政部數(shù)據(jù),截止2016年底,中國(guó)年齡超過60歲的老齡化人群超過2.3億人,約占人口總比例的16.7%。新華社報(bào)道,到2030年,中國(guó)的老齡化人口約占整體基數(shù)的四分之一。
康佰瑞產(chǎn)品總監(jiān)楊松說到:“康佰瑞的所有產(chǎn)品均來源于醫(yī)生日常工作核心需求,并通過‘互聯(lián)網(wǎng)+醫(yī)療’模式幫助客戶達(dá)成全生命周期健康的管理目標(biāo)”。
李曉霞補(bǔ)充道:“康佰瑞將客戶從出生前半年到90歲之后分為了13個(gè)生命周期,在西醫(yī)臨床、中醫(yī)等綜合維度下,客戶在當(dāng)下生命周期中可得到專業(yè)的、有個(gè)體針對(duì)性的健康管理方案?!?
康佰瑞資深健康管理師梁威,向筆者展示了一位真實(shí)年齡26歲,但實(shí)際“身體年齡” 已達(dá)到51歲案例報(bào)告:“根據(jù)這位客戶的檔案信息和體檢報(bào)告,我們的智能系統(tǒng)可以預(yù)測(cè)并提示其未來的健康和患病風(fēng)險(xiǎn)。我們的健康管理團(tuán)隊(duì),包括運(yùn)動(dòng)和營(yíng)養(yǎng)專家,將給客戶以全方位的方案指導(dǎo)以預(yù)防這些病癥”。
“這些方案建議非常詳盡,甚至可以指導(dǎo)客戶每天基于身體情況適宜的運(yùn)動(dòng)時(shí)長(zhǎng)、健步走步數(shù)和客戶最佳飲食攝入量”李曉霞解釋道。
李曉霞表示,公司自2012年成立后,前兩年的運(yùn)營(yíng)利潤(rùn)率在30-40%之間,她已經(jīng)將近年來的利潤(rùn)多數(shù)投向了當(dāng)前的智能化系統(tǒng)開發(fā)和相關(guān)產(chǎn)品中。
李曉霞對(duì)康佰瑞的未來非常有信心,由于互聯(lián)網(wǎng)公衛(wèi)診療和服務(wù)領(lǐng)域可以從多個(gè)渠道產(chǎn)生豐厚回報(bào),在未來,公司可獲得千萬級(jí)甚至億元級(jí)的利潤(rùn)。
從小受到作為赤腳醫(yī)生父親的影響,李曉霞的愿望就是,隨時(shí)隨地為需要健康保健服務(wù)的人們提供幫助,并與他們建立親密的陪伴關(guān)系——這對(duì)于那些公務(wù)繁忙和常年飛行的人來說是很難實(shí)現(xiàn)。
“現(xiàn)在受益于大數(shù)據(jù)、人工智能和互聯(lián)網(wǎng)科技,我們已經(jīng)可以有效地對(duì)防控慢病建立起標(biāo)準(zhǔn)化的流程,同時(shí)通過在線健康管理平臺(tái)使更多普通人群受益,”李曉霞說。
“中國(guó)公衛(wèi)醫(yī)療產(chǎn)業(yè)的巨大商機(jī)也同時(shí)來源于中國(guó)政府的大力支持”,李曉霞說。 在2016年10月,中國(guó)政府部門發(fā)布了《“健康中國(guó)2030”規(guī)劃綱要》,致力于提升整體國(guó)民的健康水平。該綱要涵蓋公共健康服務(wù)、診療、食品和藥品安全等諸多領(lǐng)域。
根據(jù)世界衛(wèi)生組織報(bào)告,該綱要不僅是中華人民共和國(guó)自1949年成立以來的首個(gè)國(guó)家級(jí)中長(zhǎng)期健康戰(zhàn)略規(guī)劃,同時(shí)也顯示了中國(guó)積極參與全球健康治理、履行聯(lián)合國(guó)“2030可持續(xù)發(fā)展議程”國(guó)際承諾。